Art of Reading

Trzy historie o utracie

lostfound

stars9

Tytuł oryginału: Martha, Martha; Hanwell in Hell; The Embassy of Cambodia

Tłumaczenie: Michał Kłobukowski

Wydawnictwo: Znak

Data wydania: 2015

Liczba stron: 160


Jeżeli ktoś w posłowiu przyznaje, że nie ma talentu do pisania opowiadań, to w grę może wchodzić asekuracja albo hipokryzja. Trzeba przyznać, że Zadie Smith do tej pory olśniewała raczej dłuższymi formami, ale czy znaczy to, że jej miniatury literackie nie nadają się do czytania? Odniosłem raczej wrażenie, że brytyjska pisarka miała na myśli raczej to, że tworzenie powieści przychodzi jej zupełnie naturalnie, natomiast przy opowiadaniach musiała się nieco napracować. Efekt tej pracy jest doskonale widoczny.

Pisarka zdaje sobie sprawę, jak trudnym zadaniem pisarskim jest zamknięcie historii w mocno ograniczonej liczbie znaków. We wspomnianym posłowiu do Lost and Found Zadie Smith nazwała je „eposami upakowanymi w naparstkach”. I żal się w człowieku tylko budzi, że wydawcy tak nieufnie podchodzą do krótkiej formy.

Każde z trzech opowiadań zawartych w zbiorze opowiada o utracie. W pierwszym z nich bohaterką jest dziewczyna, która przyjechała do obcego kraju zostawiając swoich bliskich w nadziei, że do niej wkrótce dołączą. W misternie skonstruowanej opowieści jesteśmy świadkami stopniowego rozwiewania się złudzeń Marthy, która pojmuje, że nikt do niej nie przyjedzie. W drugim tekście spotykamy tytułowego Hanwella, który żyje dość złudną nadzieją, że córki zamieszkają z nim po samobójstwie ich matki. W trzecim opowiadaniu wreszcie razem z czarnoskórą Fatou doświadczamy utraty, która może być szansą na nowe otwarcie – bo życie jest niczym długa wymiana w badmintonie za murem kambodżańskiej ambasady.

Piękne i poruszające są te krótkie utwory – jest w nich precyzja brytyjskiej literatury i zarysowujący się wpływ prozy amerykańskiej (Zadie Smith od kilku lat mieszka w Nowym Jorku). Chciałbym poczytać więcej opowiadań kogoś, kto przyznaje się, że nie umie ich pisać, a pisze tak doskonale. Ale najpierw muszę odrobić zaległości i poznać wreszcie wcześniejsze utwory pisarki.

 

One Response

Dodaj komentarz

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.