Czasomierze – o zwykłej dziewczynie walczącej z Historią

Tytuł oryginału: The Bone Clocks Tłumaczenie: Gatunek: SF Wydawca: MAG Data wydania: 2016 Liczba stron: A dziś coś dla zwolenników teorii spiskowych… Wprawdzie większość recenzji Czasomierzy Davida Mitchella skupia się głównie na maestrii, z jaką pisarz operuje różnorodnymi gatunkami i stylistykami w obrębie jednej książki, ale spójrzmy może nieco wnikliwiej na jego koncepcję historiozoficzną. Tylko […]

Ostatnie słowo, czyli oskarżam pisarza

Tytuł oryginału: The Last Word Tłumaczenie: Katarzyna Janusik Gatunek: beletrystyka Wydawca: Znak Data wydania: 2015 Liczba stron: 320 Z pewną nieśmiałością recenzuję tę właśnie pozycję. Wszakże jednak „mężom przystoi w milczeniu się zbroić”, odłóżmy więc na bok wszelkie lęki. Moje obawy biorą się stąd, że bardzo dużo z tej powieści odnoszę do samego siebie. Pewnie […]

Racjonalizm i serce, czyli W imię dziecka

Tytuł oryginału: The Children Act Tłumaczenie: Anna Jęczmyk Gatunek: beletrystyka Wydawca: Albatros Data wydania: 2015 Liczba stron: 254 Jest kilku autorów, przy których trudno mi bardzo zachować obiektywizm. Tak dzieje się w przypadku Stephena Kinga, tak jest również zawsze wtedy, gdy czytam nową książkę Iana McEwana. Postępuję irracjonalnie, tym bardziej że obu panom zdarzają się […]